Qual é a diferença entre locução e dublagem

A principal diferença entre locução e dublagem é que a dublagem substitui a narração ou o diálogo original, enquanto a locução não.

Tanto a dublagem quanto a locução são técnicas usadas para explicar histórias ou transmitir mensagens ao público. A locução é quase uma narração, enquanto a dublagem envolve narração e diálogos. Portanto, a dublagem é mais ativa e os dubladores precisam se esforçar mais para sincronizar os lábios com os atores na tela.

CONTEÚDO

1. Visão geral e principal diferença
2. O que é Voice Over
3. o que é dublagem
4. Locução versus dublagem em formato tabular
5. Resumo – Voice Over vs Dublagem

O que é Voice Over?

Voice over é uma técnica de produção onde uma voz que não faz parte da narrativa é gravada para narrar uma história ou explicar uma informação. A locução é usada em filmes, rádio, apresentações de televisão e apresentações de teatro. É lido ou falado a partir de um script, e a pessoa é apenas ouvida e não vista. Essa narração é adicionada à apresentação além da narrativa já existente.

Essa técnica é utilizada em documentários, comerciais, reportagens, videogames, anúncios e informações em eventos e em trailers promocionais de filmes. Também é usado em apresentações de prêmios ao vivo. Aqui está um exemplo de um documentário sobre a vida selvagem que usa uma narração:

Existem dois tipos de técnicas de locução denominadas narração e não narração. No método de narração, uma voz é usada para descrever a ação mostrada na tela e descreve as coisas que estão acontecendo. No método de não narração, a narração é informativa, educacional e instrutiva.

Como fazer uma locução?

Antes de fazer a narração, você deve ter um local tranquilo ou uma sala com espuma que absorva o som. Você também precisará de equipamentos como fones de ouvido/alto-falantes para ouvir sua gravação, um computador para editar a gravação, um microfone para fazer a narração e um software de áudio para gravar e editar a narração.

Ao fazer uma narração, você deve prestar atenção à clareza e pronúncia. Você deve falar devagar com um tom adequado e lembre-se de não soar monótono.

O que é Dublagem?

A dublagem refere-se à adição de novos diálogos ou sons à trilha de áudio de um filme que já foi filmado. Isso envolve substituir a voz do ator pelo intérprete falando outras línguas. Este método é identificado como revoicing na indústria cinematográfica.

Essa técnica geralmente é usada para traduzir filmes em língua estrangeira para o idioma do público. Ao fazer isso, a tradução é combinada com os movimentos labiais dos atores na tela. Embora as trilhas sonoras dubladas não correspondam à qualidade artística do produto original, a dublagem é utilizada para uma melhor compreensão do filme.

Existem dois tipos de dublagem chamados dublagem de animação e dublagem de ação ao vivo. Os dubladores têm mais liberdade na dublagem de animação, já que esses personagens não têm muitas nuances como humanos, mas na dublagem de ação ao vivo, o dublador tem que imitar a performance do ator original.

Os cineastas podem obter diálogos de alta qualidade por meio da dublagem, apesar das condições ambientais reais durante as filmagens. Este método também é usado para adicionar efeitos sonoros à trilha sonora original em produções.

Qual é a diferença entre locução e dublagem?

Voice over é o texto falado em meio audiovisual, enquanto a dublagem é a gravação de novas vozes para um produto audiovisual em pós-produção e a substituição das vozes originais por elas. A principal diferença entre locução e dublagem é que a dublagem substitui a narração ou o diálogo original, enquanto a locução não.

Abaixo está um resumo da diferença entre voice over e dublagem em forma de tabela para comparação lado a lado.

Resumo – Voice Over vs Dublagem

Voice over é uma técnica de produção onde uma voz que não faz parte da narrativa é gravada. Isso é mais como contar histórias ou narração. A dublagem envolve a adição de novos diálogos ou sons à trilha de áudio de um filme que já foi filmado. Isso envolve criatividade e emoções. A dublagem é frequentemente usada para traduzir diálogos de um idioma para outro, substituindo o diálogo original. Assim, isso resume a diferença entre voice over e dublagem.

Referência:

1. “Voz Over.” Wikipédia. Fundação Wikipédia.
2. “dublagem.” Wikipédia. Fundação Wikipédia.

Cortesia da imagem:

1. “Dublagem vocal na sala de controle-2” Por eyeliam de Portland, Estados Unidos – IMG_6615Carregado por sintetizador de ombro (CC POR 2.0) via Commons Wikimedia

Deixe um comentário